여자친구(GFRIEND) - 밤(Time for the moon night) (JP ver.) (가사, 파트)

2020. 3. 6. 22:46여자친구 Time for the moon night

https://youtu.be/Oyf5o1zWMd0

소원 예린 은하 유주 신비 엄지

 

 

 

キラリ此の星の瞬き
반짝이는 이 별의 반짝임을
君も見てるかな
너도 보고 있을까
儚さが心濡らして
덧없음이 내 마음을 적시는데

理由も分からないけど
이유도 모르겠지만
どうして晴れないのよ
왜 개지 않는 거야
本当の私いつも見せられないまま
진정한 나를 언제나 보여주지 못한 채
時だけ過ぎて行くの
시간만 흘러가는 걸

夜の空を見上げても
밤하늘을 올려다봐도
此の思は白く舞うだけ
이 생각은 하얗게 흩날릴 뿐
形のない其の言葉の意味
형체가 없는 그 말의 의미
迷いながら君を探してる
헤매면서 너를 찾고 있어

キラリ此の星の瞬き
반짝이는 이 별의 반짝임을
君も見てるかな
너도 보고 있을까
儚さが心濡らして
덧없음이 내 마음을 적시는데

どれだけ傷ついても
아무리 상처를 받아도
さよならとは送れずにずっと
안녕 이라고는 계속 전하지 못하고 
一人の夜ただ君が欲しいよ
혼자만의 밤, 단지 널 원해

밤 밤 밤 밤 밤 밤 夜を越え
밤 밤 밤 밤 밤 밤 밤을 넘겨
As time time for the moon night
夢で逢いましょう
꿈에서 만나

思い切って此の気持(言おうか)
과감히 이 기분을 (말할까)
望むと此処で君を呼んでるの
원한다면 여기서 너를 부르고 있어
埋められない二人の距離が
채울 수 없는 두 사람의 거리가
近付くそんなこと願うけど
다가오는 그런 걸 바라지만

ユラリ此の星の何処かで
흔들리는 이 별 어딘가에서
君を照らすなら
너를 비춘다면
連れてきて私の所へ
데려와줘 나에게로

忘れたくても出来ない
잊고 싶어도 할 수 없어
自分に嘘つけなくてずっと
스스로 계속 거짓말할 수 없으니까 
一人の夜ただ君が欲しいよ
혼자만의 밤, 단지 널 원해

不確かで見えない君の心
불확실해 보이지 않는 너의 마음
悲しいけれどもう二度と
슬프지만 두 번 다시
私の事は映さないのね
나를 비추지 않네

ハラリ頬を伝う涙
스르르 뺨을 타고 흐르는 눈물 
君は何処に居る (居る)
너는 어디에 있니 (있니)
今直ぐに飛んで行きたい (飛んで行きたい)
지금 당장 날아가고 싶어 (날아가고 싶어)

音もなく崩れて愛は終わるの
소리 없이 무너지고 사랑은 끝나가
壊れるほど会いたい
부서질 정도로 만나고 싶어
一人の夜ただ君が欲しいよ
혼자만의 밤, 단지 널 원해
밤 밤 밤 밤 밤 밤 夜を越え
밤 밤 밤 밤 밤 밤 밤을 넘겨
As time time for the moon night
夢で逢いましょう
꿈에서 만나